Italianismi nella lingua francese partendo da corpora costituiti da dizionari monolingui francesi contemporanei, compresi dizionari per bambini. Nuove forme di dichiarazione (o di silenzio) d'origine: assimilazioni date spesso per scontate. Appello affinché sia almeno indicata l'origine delle parole straniere (per il francese).
Italianismes de la langue française dans les dictionnaires monolingues contemporains
MARGARITO, Mariagrazia
2008-01-01
Abstract
Italianismi nella lingua francese partendo da corpora costituiti da dizionari monolingui francesi contemporanei, compresi dizionari per bambini. Nuove forme di dichiarazione (o di silenzio) d'origine: assimilazioni date spesso per scontate. Appello affinché sia almeno indicata l'origine delle parole straniere (per il francese).File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
colophon.pdf
Accesso aperto
Tipo di file:
POSTPRINT (VERSIONE FINALE DELL’AUTORE)
Dimensione
134.19 kB
Formato
Adobe PDF
|
134.19 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
ITALIANISMES.pdf
Accesso aperto
Tipo di file:
POSTPRINT (VERSIONE FINALE DELL’AUTORE)
Dimensione
949.92 kB
Formato
Adobe PDF
|
949.92 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.