Traduzione dal tedesco e prefazione a una commedia brillante, inedita della poetessa russa Karolina Pavlova, una delle poetesse più significative dell’Ottocento, scritta in tedesco e riproposta in traduzione italiana a fianco del copione originale.

Un matrimonio affrettato

SPENDEL, Janina
2008-01-01

Abstract

Traduzione dal tedesco e prefazione a una commedia brillante, inedita della poetessa russa Karolina Pavlova, una delle poetesse più significative dell’Ottocento, scritta in tedesco e riproposta in traduzione italiana a fianco del copione originale.
2008
Prometheus
1
7
186
9788882201524
www.prometheuseditrice.it
Karolina Pavlova; teatro femminile; letteratura russa; letteratura tedesca; commedia
Giovanna Spendel
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Pavlova_stampa.pdf

Accesso riservato

Tipo di file: POSTPRINT (VERSIONE FINALE DELL’AUTORE)
Dimensione 3.99 MB
Formato Adobe PDF
3.99 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/52435
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact