Fortuna della poesía di Miguel Hernández in Italia intesa come "radici del canto iberico nei suoi miti di mistero, di storia e di sangue" e che apre alle generazioni un cammino dell'umano. Vengono messi in luce gli studi e le traduzioni condotti da ispanisti italiani quali Giovanni Maria Bertini, Oreste Macrì, Pablo Luis Ávila e Dario Puccini.
Alma como arma. Retrato de Miguel Hernández. Secuencias italianas.
DEPRETIS, Giancarlo
2010-01-01
Abstract
Fortuna della poesía di Miguel Hernández in Italia intesa come "radici del canto iberico nei suoi miti di mistero, di storia e di sangue" e che apre alle generazioni un cammino dell'umano. Vengono messi in luce gli studi e le traduzioni condotti da ispanisti italiani quali Giovanni Maria Bertini, Oreste Macrì, Pablo Luis Ávila e Dario Puccini.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.