Commento alla traduzione in francese del racconto "Una giornata insolita" della scrittrice torinese Gianna Baltaro.

Riprodurre la ‘torinesità’. Note a margine di una traduzione

MATTIODA, Maria Margherita
2010-01-01

Abstract

Commento alla traduzione in francese del racconto "Una giornata insolita" della scrittrice torinese Gianna Baltaro.
2010
Noir Giallo Thriller. Orme critiche e tracce di genere
Tirrenia Stampatori
Lingua e Letteratura francese
272
277
9788895899701
http://neosedizioni.it
traduzione; lingue-culture; italiano-francese
M. M.MATTIODA
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/79760
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact