Analisi contrastiva francese/italiano di alcune configurazioni retoriche (in particolare sinestesia) e specifità lessicali usate per descrivere e valutare la qualità della resa sonora in un corpus di recensioni di apparecchi acustici di alta fedeltà in francese e italiano.
Des synesthésies pour dire l'écoute
PAISSA, Paola
2002-01-01
Abstract
Analisi contrastiva francese/italiano di alcune configurazioni retoriche (in particolare sinestesia) e specifità lessicali usate per descrivere e valutare la qualità della resa sonora in un corpus di recensioni di apparecchi acustici di alta fedeltà in francese e italiano.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.