Analisi contrastiva francese/italiano di alcune configurazioni retoriche (in particolare sinestesia) e specifità lessicali usate per descrivere e valutare la qualità della resa sonora in un corpus di recensioni di apparecchi acustici di alta fedeltà in francese e italiano.

Des synesthésies pour dire l'écoute

PAISSA, Paola
2002-01-01

Abstract

Analisi contrastiva francese/italiano di alcune configurazioni retoriche (in particolare sinestesia) e specifità lessicali usate per descrivere e valutare la qualità della resa sonora in un corpus di recensioni di apparecchi acustici di alta fedeltà in francese e italiano.
2002
1/2
85
175
sinestesia; lessico della percezione sensoriale; qualificazione del suono; analisi contrastiva francese/italiano
P. PAISSA
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/8648
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact