Il Livre de l’Istoire de la marquise de Saluce è, a tutti gli effetti, un’opera che inaugura in Francia, a fine Trecento, un gusto teatrale innovativo il quale risente, profondamente, del clima in cui la leggenda dell’eroina di Petrarca era relegata attraverso le traduzioni dei letterati di corte. Il testo scritto racconta una storia già conosciuta con nuovi ingredienti, costruendone un’altra versione, differente, a suo modo provocatoria, brillante e scanzonata. Le sue illustrazioni riprendono invece la memoria visiva di uno spettacolo rappresentato, davvero memorabile. È proprio in questo assemblarsi di tradizione colta, innovazione interpretativa e galleria di quadri spettacolari che si collocano l’essenza, il pregio e i limititi di un vero e proprio ‘unicum’. L’edizione del Livre de l’Istoire de la marquise de Saluce, i cui presupposti ecdotici tendono al superamento delle precedenti scelte editoriali - ultime in ordine di tempo quelle di Mario Roques - ne delinea l’ineludibile contesto storico-politico e culturale, sottoponendo ex novo il testo ad una rilettura integrale. L’edizione con note critiche è per la prima volta corredata dalla traduzione italiana, da una tavola delle rime e dalla riproduzione di una selezione delle illustrazioni del manoscritto.
Lo spettacolo di Griselda - "L'Istoire de Griseldis", 1395
RAMELLO, Laura
2011-01-01
Abstract
Il Livre de l’Istoire de la marquise de Saluce è, a tutti gli effetti, un’opera che inaugura in Francia, a fine Trecento, un gusto teatrale innovativo il quale risente, profondamente, del clima in cui la leggenda dell’eroina di Petrarca era relegata attraverso le traduzioni dei letterati di corte. Il testo scritto racconta una storia già conosciuta con nuovi ingredienti, costruendone un’altra versione, differente, a suo modo provocatoria, brillante e scanzonata. Le sue illustrazioni riprendono invece la memoria visiva di uno spettacolo rappresentato, davvero memorabile. È proprio in questo assemblarsi di tradizione colta, innovazione interpretativa e galleria di quadri spettacolari che si collocano l’essenza, il pregio e i limititi di un vero e proprio ‘unicum’. L’edizione del Livre de l’Istoire de la marquise de Saluce, i cui presupposti ecdotici tendono al superamento delle precedenti scelte editoriali - ultime in ordine di tempo quelle di Mario Roques - ne delinea l’ineludibile contesto storico-politico e culturale, sottoponendo ex novo il testo ad una rilettura integrale. L’edizione con note critiche è per la prima volta corredata dalla traduzione italiana, da una tavola delle rime e dalla riproduzione di una selezione delle illustrazioni del manoscritto.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Griselda.pdf
Accesso riservato
Tipo di file:
POSTPRINT (VERSIONE FINALE DELL’AUTORE)
Dimensione
1.22 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.22 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.