In this article the semantics of the French, Italian and Spanish modals devoir/dovere/deber + infinitive will be analyzed, claiming that they not only express epistemic and deontic modality, but also reportive evidentiality. Comparing the three languages, it will be demonstrated that the reportive usage of devoir/dovere/deber + infinitive variously combines with the epistemic degree of assertiveness, thus providing relevant data in order to unravel the interaction between evidentiality and epistemic modality.

Disentangling evidentiality and epistemic modality in Romance

SQUARTINI, Mario
2004-01-01

Abstract

In this article the semantics of the French, Italian and Spanish modals devoir/dovere/deber + infinitive will be analyzed, claiming that they not only express epistemic and deontic modality, but also reportive evidentiality. Comparing the three languages, it will be demonstrated that the reportive usage of devoir/dovere/deber + infinitive variously combines with the epistemic degree of assertiveness, thus providing relevant data in order to unravel the interaction between evidentiality and epistemic modality.
2004
114
873
895
M. SQUARTINI
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
squartini lingua.pdf

Accesso riservato

Tipo di file: POSTPRINT (VERSIONE FINALE DELL’AUTORE)
Dimensione 291.99 kB
Formato Adobe PDF
291.99 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/9651
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact