In this article the semantics of the French, Italian and Spanish modals devoir/dovere/deber + infinitive will be analyzed, claiming that they not only express epistemic and deontic modality, but also reportive evidentiality. Comparing the three languages, it will be demonstrated that the reportive usage of devoir/dovere/deber + infinitive variously combines with the epistemic degree of assertiveness, thus providing relevant data in order to unravel the interaction between evidentiality and epistemic modality.
Disentangling evidentiality and epistemic modality in Romance
SQUARTINI, Mario
2004-01-01
Abstract
In this article the semantics of the French, Italian and Spanish modals devoir/dovere/deber + infinitive will be analyzed, claiming that they not only express epistemic and deontic modality, but also reportive evidentiality. Comparing the three languages, it will be demonstrated that the reportive usage of devoir/dovere/deber + infinitive variously combines with the epistemic degree of assertiveness, thus providing relevant data in order to unravel the interaction between evidentiality and epistemic modality.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
squartini lingua.pdf
Accesso riservato
Tipo di file:
POSTPRINT (VERSIONE FINALE DELL’AUTORE)
Dimensione
291.99 kB
Formato
Adobe PDF
|
291.99 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.