Breve analisi e storia della ricezione delle traduzioni di Emilio Salgari allo spagnolo, attraverso la considerazione dei volumi presenti negli OPAC delle biblioteche spagnole e latinoamericane.

Attraverso l'Oceano virtuale: volumi di Salgari in spagnolo nei cataloghi on-line di biblioteche ispaniche

CARRASCON GARRIDO, Guillermo
2012-01-01

Abstract

Breve analisi e storia della ricezione delle traduzioni di Emilio Salgari allo spagnolo, attraverso la considerazione dei volumi presenti negli OPAC delle biblioteche spagnole e latinoamericane.
2012
"La penna che non si spezza": Emilio Salgari a cent'anni della morte
Torino
11-13 maggio 2011
"La penna che non si spezza": Emilio Salgari a cent'anni della morte
Edizioni dell'Orso
235
245
9788862743723
Traduzioni spagnole; Emilio Salgari
CARRASCON Garrido, Guillermo
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Carrascón Salgari 2012 .pdf

Accesso aperto

Tipo di file: POSTPRINT (VERSIONE FINALE DELL’AUTORE)
Dimensione 417.22 kB
Formato Adobe PDF
417.22 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/126361
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact