Analizzando le più popolari traduzioni in lingua cinese della formula "soft power", il contributo rende conto di come questo concetto venga percepito in modo del tutto originale nei confini della Repubblica Popolare Cinese. Lo studio rivela, in particolare, come la nozione di "potere" venga adattata nella politica estera cinese.
“Soft power“ in cinese: adattamento culturale e ideologia del potere
ZAPPONE, Tanina
2014-01-01
Abstract
Analizzando le più popolari traduzioni in lingua cinese della formula "soft power", il contributo rende conto di come questo concetto venga percepito in modo del tutto originale nei confini della Repubblica Popolare Cinese. Lo studio rivela, in particolare, come la nozione di "potere" venga adattata nella politica estera cinese.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
AISC_2011.pdf
Accesso aperto
Tipo di file:
PREPRINT (PRIMA BOZZA)
Dimensione
303.55 kB
Formato
Adobe PDF
|
303.55 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.