Since the publication of La Fontana d'Oro in 1874, the first Italian version in book form, Pérez Galdós has enjoyed in Italy a variable editorial fortune, which has often responded not to the esteem by the author, but to juncture interests. This article analyzes this unequal presence of Galdós in the publishing market until 1920, as well as the reading without excessive praise that Italian critics made of his work.

La lectura de Galdós en Italia

Elena de Paz de Castro
2018-01-01

Abstract

Since the publication of La Fontana d'Oro in 1874, the first Italian version in book form, Pérez Galdós has enjoyed in Italy a variable editorial fortune, which has often responded not to the esteem by the author, but to juncture interests. This article analyzes this unequal presence of Galdós in the publishing market until 1920, as well as the reading without excessive praise that Italian critics made of his work.
2018
La hora de Galdós. XI Congreso Internacional de Estudios Galdosianos
Las Palmas de Gran Canaria
19-23 giugno 2017
La hora de Galdós
Cabildo de Gran Canaria
818
832
978-84-81038880
Pérez Galdós, Italy, Translation, Literary review, Editorial success
Elena de Paz de Castro
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
De Paz_La lectura de Galdós en Italia_La hora de Galdós XI Congreso Internacional Estudios Galdosianos.pdf

Accesso aperto

Descrizione: Contributo
Tipo di file: PDF EDITORIALE
Dimensione 243.93 kB
Formato Adobe PDF
243.93 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/1693857
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact