The paper proposes a semiotic approach to Internet memes, a discursive domain that, although it represents a key and growing form of literacy, has so far been largely ignored by semiotics. Since the early 2000s, ‘Internet meme’ has referred to a wide range of culturally shared pieces of media circulating over the Internet, such as catchphrases, funny captioned pictures, and so-called ‘viral’ videos. Internet memes are ‘spreadable’—they are effective, dismountable, customizable, and replicable. From a semiotic perspective, they are different kinds of texts that circulate thanks to a hypertextual dissemination; namely, through a process of transformation (samples, remixes) and imitation (remakes). Their syntax displays structures that mirror their creators’ different operations of manipulation (bricolage) and that serve as a hook to users’ agency, inviting them in turn to spread, modify or recreate the text. At the semantic level, despite the variety of themes and figures they carry, they all feature a striking element (punctum), usually a playful one (an incongruity, a ‘mistake’), which serves as a hook to users’ engagement.

Semiotics of spreadability: A systematic approach to Internet memes and virality

Gabriele Marino
2015-01-01

Abstract

The paper proposes a semiotic approach to Internet memes, a discursive domain that, although it represents a key and growing form of literacy, has so far been largely ignored by semiotics. Since the early 2000s, ‘Internet meme’ has referred to a wide range of culturally shared pieces of media circulating over the Internet, such as catchphrases, funny captioned pictures, and so-called ‘viral’ videos. Internet memes are ‘spreadable’—they are effective, dismountable, customizable, and replicable. From a semiotic perspective, they are different kinds of texts that circulate thanks to a hypertextual dissemination; namely, through a process of transformation (samples, remixes) and imitation (remakes). Their syntax displays structures that mirror their creators’ different operations of manipulation (bricolage) and that serve as a hook to users’ agency, inviting them in turn to spread, modify or recreate the text. At the semantic level, despite the variety of themes and figures they carry, they all feature a striking element (punctum), usually a playful one (an incongruity, a ‘mistake’), which serves as a hook to users’ engagement.
2015
1
1
43
66
https://punctum.gr/112-2/
Hypertexts, Internet memes, Semiotics, Spreadable media, Viral videos
Gabriele Marino
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Marino_2015_Punctum_Semiotics_of_Spreadability.pdf

Accesso aperto

Tipo di file: PDF EDITORIALE
Dimensione 2.84 MB
Formato Adobe PDF
2.84 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/1760888
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact