Il lavoro ipotizza la lettura, da parte del Tasso autore del "Mondo creato", della traduzione della "Sepmaine" del Du Bartas, nella traduzione effettuata da Ferrante Guisone ("La divina settimana"), pubblicata in Francia nel 1592. Diversi sono infatti i passi in cui il Tasso potrebbe aver seguito la fonte francese, attraverso la traduzione realizzata dall'ambasciatore mantovano.
Per un’ipotesi di lettura del Tasso autore del “Mondo Creato” : “La divina settimana” di Ferrante Guisone
COSENTINO P
1999-01-01
Abstract
Il lavoro ipotizza la lettura, da parte del Tasso autore del "Mondo creato", della traduzione della "Sepmaine" del Du Bartas, nella traduzione effettuata da Ferrante Guisone ("La divina settimana"), pubblicata in Francia nel 1592. Diversi sono infatti i passi in cui il Tasso potrebbe aver seguito la fonte francese, attraverso la traduzione realizzata dall'ambasciatore mantovano.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.