Il presente intervento mira ad analizzare, volgendo l’attenzione in particolare agli elementi fantastici e al loro trattamento, alcuni esiti scaturiti da traduzioni, riscritture o adattamenti del "Macbeth" shakespeariano. Dalle trasposizioni cinematografiche "Macbeth" di Orson Welles (1948) e "Il trono di sangue" di Akira Kurosawa (1957), si arriverà fino ad anni più recenti sondando in particolare «l’opera di teatro musicale di montaggio» "Macbeth Remix" (1998) di Andrea Liberovici ed Edoardo Sanguineti che ‘traveste’, secondo una categoria propriamente sanguinetiana, non solo Shakespeare, ma anche il libretto di F.M. Piave.
«Bisogna far appello alla strega»: suggestioni macbettiane fra grande schermo e teatro musicale nel Novecento
Criscenti Virginia
2025-01-01
Abstract
Il presente intervento mira ad analizzare, volgendo l’attenzione in particolare agli elementi fantastici e al loro trattamento, alcuni esiti scaturiti da traduzioni, riscritture o adattamenti del "Macbeth" shakespeariano. Dalle trasposizioni cinematografiche "Macbeth" di Orson Welles (1948) e "Il trono di sangue" di Akira Kurosawa (1957), si arriverà fino ad anni più recenti sondando in particolare «l’opera di teatro musicale di montaggio» "Macbeth Remix" (1998) di Andrea Liberovici ed Edoardo Sanguineti che ‘traveste’, secondo una categoria propriamente sanguinetiana, non solo Shakespeare, ma anche il libretto di F.M. Piave.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
8_sinestesieonline_46_Criscenti.pdf
Accesso aperto
Tipo di file:
PDF EDITORIALE
Dimensione
295.41 kB
Formato
Adobe PDF
|
295.41 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.



