Nel presente contributo si propone una riflessione pedagogica sullo sviluppo di competenze plurilingui e traduttive professionalizzanti. Attraverso l’analisi dell’impatto di un’esperienza didattica sperimentale sulle percezioni dell’apprendente in fase di interazione con diversi sistemi di traduzione automatica neurale verrà dimostrato come tale interazione possa favorire l’acquisizione di competenze di natura professionalizzante, spendibili non soltanto nel contesto specifico dell’industria della traduzione , bensì nell’ambito più ampio e diversificato dell’industria dei servizi linguistici. Nello specifico, si intende sottolineare come, unitamente alle competenze tecnologiche, una formazione professionalizzante in lingue straniere e in traduzione necessiti attualmente del consolidamento di un’ampia rosa di competenze che valorizzino l’apporto umano in fase di interazione con le tecnologie linguistiche e traduttive.

La traduzione automatica neurale per una formazione professionalizzante: una riflessione sulle competenze

Mattioda Maria Margherita
;
Cennamo Ilaria
2024-01-01

Abstract

Nel presente contributo si propone una riflessione pedagogica sullo sviluppo di competenze plurilingui e traduttive professionalizzanti. Attraverso l’analisi dell’impatto di un’esperienza didattica sperimentale sulle percezioni dell’apprendente in fase di interazione con diversi sistemi di traduzione automatica neurale verrà dimostrato come tale interazione possa favorire l’acquisizione di competenze di natura professionalizzante, spendibili non soltanto nel contesto specifico dell’industria della traduzione , bensì nell’ambito più ampio e diversificato dell’industria dei servizi linguistici. Nello specifico, si intende sottolineare come, unitamente alle competenze tecnologiche, una formazione professionalizzante in lingue straniere e in traduzione necessiti attualmente del consolidamento di un’ampia rosa di competenze che valorizzino l’apporto umano in fase di interazione con le tecnologie linguistiche e traduttive.
2024
Special Issue 2023
257
288
https://www.deeuropa.unito.it/content/de-europa-special-issue
Traduzione automatica neurale, interazione H/M , competenze, didattica della traduzione
Mattioda Maria Margherita; Cennamo Ilaria
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
2b9604ed70f8636a87363be254d41674 (4).pdf

Accesso aperto

Tipo di file: PDF EDITORIALE
Dimensione 1.86 MB
Formato Adobe PDF
1.86 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/2039010
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact