L'articolo presenta, in un'ottica contrastiva e comparatistica, i risultati di una ricerca sulla resa traduttiva in tedesco dei termini "noia" e "ennui" sull'esempio delle liriche di Leopardi e Baudelaire.
Noia e tempo. Osservazioni sulla ricezione tedesca della noia di Leopardi e Baudelaire
ULRICH, Silvia
2006-01-01
Abstract
L'articolo presenta, in un'ottica contrastiva e comparatistica, i risultati di una ricerca sulla resa traduttiva in tedesco dei termini "noia" e "ennui" sull'esempio delle liriche di Leopardi e Baudelaire.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Noia_tempo003.pdf
Accesso aperto
Descrizione: Articolo Principale
Tipo di file:
PDF EDITORIALE
Dimensione
836.59 kB
Formato
Adobe PDF
|
836.59 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.