Sfoglia per Autore
Acclimater les fables de La Fontaine en Italie à la fin du XVIIIe siècle.: Benvenuto Robbio
2019-01-01 Cifarelli
Galanterie. Su alcuni versi di Mellin de Saint-Gelais
2018-01-01 Cifarelli Paola
A proposito della prima traduzione francese dell'Inferno di Dante (Torino, BNU, L.III:17)
2018-01-01 Cifarelli Paola
L'imprimerie vénitienne et les recueils ésopiques en italien (1502-1550). La traduction italienne de l'Aesopus Dorpii de 1544
2018-01-01 Cifarelli Paola
Le Debat Reveille Matin d’Alain Chartier et sa traduction italienne (vers 1471)
2018-01-01 Paola Cifarelli
Formes brèves et mises en prose. Le cas des Herberies
2017-01-01 Paola Cifarelli
L'Annéee Rabelaisienne
2017-01-01 Cifarelli, Paola
Accuser, reprocher, insulter: à propos du chant XXX de l’ Enfer de Dante dans une traduction française du XVIe siècle (ms. Wien, ÖNB 10201
2017-01-01 Cifarelli, Paola
Maurizio Perugi, Saint Alexis, genèse de sa légende et de la « Vie » française. Révisions et nouvelles propositions accompagnées d’une nouvelle édition critique de la « Vie » (Publications Romanes et Françaises, 212), Genève, Droz, 2014, 799 p.
2017-01-01
Récits brefs et mise en prose
2017-01-01
L'atelier parigino di Denis Janot e le traduzioni dall'italiano. Spigolature fra strategie editoriali e promozione della lingua vernacolare
2015-01-01 Cifarelli, Paola
Lexique des émotions et syntaxe de l'émotivité dans la première "Sophonisba" française
2015-01-01 Cifarelli, Paola
Autour des premières traductions de Dante en France. Questions linguistiques et littéraires / Intorno alle prime traduzioni di Dante in Francia. Questioni linguistiche e letterarie
2015-01-01 Cifarelli, Paola
Alexandre Hardy, Les chastes amours de Théagène et Cariclée
2014-01-01 Paola Cifarelli
Il Quart Livre de Pantagruel, une fiction en archipel
2014-01-01 Paola Cifarelli
Le 'Preambule du translateur' du Livre de police humaine de Jehan Le Blond (1546)
2014-01-01 paola cifarelli
Comment l'Italie lit Rabelais
2014-01-01 Paola Cifarelli
Le noel et ses rapports avec le mystère: quelques réflexions
2013-01-01 Paola Cifarelli
'Quelques-uns de nostre temps ont entrepris de le faire parler françois': i 'Triumphi' di Petrarca nel primo Cinquecento francese
2012-01-01 P. Cifarelli
'Le Quart Livre' et ses traductions italiennes
2012-01-01 P. Cifarelli
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile