MINUTELLA, Vincenza

MINUTELLA, Vincenza  

LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE  

Mostra records
Risultati 1 - 20 di 35 (tempo di esecuzione: 0.026 secondi).
Titolo Data di pubblicazione Autore(i) File
"'Dacci un taglio, vuoi?' Anglicisms in dubbed TV series, then and now" 2015 Minutella, Vincenza
"Bollywood is not just all Singing and Dancing: Negotiating identities in 'My Name is Khan'" 2012 V. Minutella
"Fingerprints” of English: lexical and syntactic borrowings in dubbed Italian 2011 V. Minutella
"What's in a name?" References to women in Romeo and Juliet and their translation into Italian 2008 V. MINUTELLA
'It ain't ogre til it's ogre': the dubbing of Shrek into Italian 2015 Minutella, Vincenza
'Romeo and Juliet' nella storia 2005 V. Minutella
(Re)Creating language identities in animated films. Dubbing linguistic variation. 2020 Minutella Vincenza
A Handbook of Present-day English 2009 G. Mazzaferro; V. Pulcini; V. Minutella; M.T.Prat; V. Fissore
Audio Description Software Tools 2022 Vincenza Minutella
Audiodescrivere 'Il lato Positivo' e 'Marianna Ucrìa': tra teoria e pratica. 2016 Minutella, Vincenza
Audiodescrizione per i ciechi e gli ipovedenti del film 'Il lato positivo' (2012) di David O. Russell 2015 Cristiana Caffiero, Andrea Cristallini, Roberto Gelli, Lorenzo Matarazzo, Rita Pasci, Martina Taricco, Chiara Toscan e Kim Turconi, diretti da Vincenza Minutella e Luigi Mariani
Audiodescrizione per i ciechi e gli ipovedenti del film 'Marianna Ucrìa' (1997) di Roberto Faenza 2015 Federica Biscaro e Martina Tormena, dirette da Vincenza Minutella e Luigi Mariani
Bridges and Boundaries. Warwick Working Papers in Cultural Studies 2002 CHOTIUDOMPANT S; V. MINUTELLA
CUPCAKES, MARSHMALLOWS AND MUFFINS The Italian Translation of Food and Drinks Cultural References in Animated Films 2023 Minutella V.
Direct Anglicisms in dubbed Italian. A preliminary study on animated films. 2018 Vincenza Minutella
Direct Anglicisms in dubbing in Italy: State of the art. 2017 Vincenza Minutella
El amante de Verona en el cine: Romeo y sus distintas representaciones. 2002 V. MINUTELLA
Globalising Bollywood: My Name is Khan from India to Italy through Hollywood. 2017 Vincenza Minutella
Linking Wor(l)ds: Contrastive Analysis and Translation (with a Digital Workbook by Richard D.G. Braithwaite), by Sara Laviosa, Naples, Liguori, 2014, 256 pp., €21.99, ISBN 978-88-207-3877-8 (pbk) 2016 Vincenza, Minutella
Reclaiming Romeo and Juliet. Italian Translations for Page, Stage and Screen. 2013 Minutella Vincenza