CIFARELLI, Paola
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 2.541
NA - Nord America 1.720
AS - Asia 591
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 4
SA - Sud America 4
AF - Africa 1
Totale 4.861
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.694
IT - Italia 924
IE - Irlanda 316
CN - Cina 280
FR - Francia 245
SE - Svezia 236
DE - Germania 231
UA - Ucraina 205
FI - Finlandia 166
KR - Corea 135
SG - Singapore 124
PL - Polonia 80
GB - Regno Unito 66
VN - Vietnam 31
CA - Canada 26
BE - Belgio 21
GR - Grecia 18
IN - India 8
CH - Svizzera 5
RU - Federazione Russa 5
BG - Bulgaria 4
CZ - Repubblica Ceca 4
EU - Europa 4
HK - Hong Kong 4
BR - Brasile 3
ID - Indonesia 3
IL - Israele 3
NL - Olanda 3
PT - Portogallo 3
ES - Italia 2
HU - Ungheria 2
JP - Giappone 2
NO - Norvegia 2
BA - Bosnia-Erzegovina 1
CO - Colombia 1
MT - Malta 1
MU - Mauritius 1
RO - Romania 1
TR - Turchia 1
Totale 4.861
Città #
Dublin 316
Chandler 278
Beijing 213
Jacksonville 143
Princeton 119
Medford 109
Villeurbanne 109
Ann Arbor 92
Houston 84
Singapore 83
Warsaw 74
Wilmington 65
Rome 63
Torino 60
Dearborn 54
Milan 51
Boston 48
Fairfield 36
Ashburn 35
Turin 32
Paris 25
Dong Ket 24
Norwalk 22
Nyköping 20
Woodbridge 19
Boardman 17
Verona 17
Düsseldorf 16
Toronto 16
Pisa 15
Cambridge 14
Brussels 13
Florence 13
Guangzhou 13
Seattle 12
Bologna 10
Redwood City 9
Falls Church 8
Hefei 8
Mountain View 8
Napoli 8
Nürnberg 8
Bari 7
Dallas 7
Nanjing 7
Tours 7
Chieti 6
Lachine 6
Latina 6
Bene Vagienna 5
Fremont 5
Grazzanise 5
Legnano 5
Naples 5
Rivoli 5
Seoul 5
Seregno 5
Catania 4
Central District 4
Gavirate 4
Kunming 4
La Spezia 4
Ladispoli 4
Lucca 4
Manfredonia 4
Palermo 4
Philadelphia 4
Pune 4
San Mateo 4
Santa Clara 4
Shanghai 4
Valence 4
Altamura 3
Aosta 3
Berlin 3
Brusasco 3
Cardito 3
Cenon 3
Ciriè 3
Cologne 3
Grugliasco 3
Hangzhou 3
Jinan 3
Lomazzo 3
Manta 3
Oristano 3
Padova 3
Phoenix 3
Scuola 3
Tel Aviv 3
Vigliano Biellese 3
Alghero 2
Assago 2
Augusta 2
Avola 2
Bellinzona 2
Borgo San Lorenzo 2
Campi Bisenzio 2
Carpi 2
Caselle Torinese 2
Totale 2.600
Nome #
Rabelais, Il Quarto Libro, traduzione italiana di Paola Cifarelli in Opere, a cura di Lionello Sozzi 564
Il “ Quart Livre de Pantagruel” di Rabelais e le sue traduzioni italiane 162
I poemi omerici e l’epica in Francia 152
Maurizio Perugi, Saint Alexis, genèse de sa légende et de la « Vie » française. Révisions et nouvelles propositions accompagnées d’une nouvelle édition critique de la « Vie » (Publications Romanes et Françaises, 212), Genève, Droz, 2014, 799 p. 114
L'atelier parigino di Denis Janot e le traduzioni dall'italiano. Spigolature fra strategie editoriali e promozione della lingua vernacolare 90
La 'Complainte au dieu d'amour' de Pierre Sala. Etude et édition 82
Alexandre Hardy, Les chastes amours de Théagène et Cariclée 79
'Chascung homme est un petit monde'. Etudes de Gianni Mombello sur les XVe et XVIe siècles recueillies par Paola Cifarelli et Maria Colombo 78
'Pour vous donner ung peu de passetens...' Autour de Pierre Sala, lyonnais (ca. 1457-1529) a cura di Paola Cifarelli e Maria Colombo 76
La Correspondance d’Albert Bailly publiée sous la direction de Gianni Mombello. Vol.II, années 1649-1650. Introduction, transcription, commentaire philologique et historique par Paola Cifarelli (“Ecrits d’Histoire, de littérature et d’art”, 2). 73
Antoine Verard 70
Le manuscrit BnF 15.219. Quelques remarques à propos des extraits de la traduction du ‘De Casibus’ de Boccace’,”L’Analisi Linguistica e Letteraria” VIII, fasc. 1-2, 2000 (ma 2002), pp.383-397. 68
Autour des premières traductions de Dante en France. Questions linguistiques et littéraires / Intorno alle prime traduzioni di Dante in Francia. Questioni linguistiche e letterarie 68
Un fablier entre tradition et innovation: les apologues d'Estienne Valancier 67
Recueils bilingues (français-italien) de fables ésopiques 63
Bailly et les Paques Piémontaises 63
Premessa 60
Autour du noel: le manuscrit M.V.12 de la Bibliothèque Nationale de Turin 60
D'un usage politique de la fable au XVIIe siècle: Jean Ballesdens et Emanuele Tesauro 60
Autour de quelques poèmes de Mellin de Saint-Gelais 60
Recensione a: S. Hériché-Pradeau, Alexandre le Bourguignon. Etude du roman 'Les Faits et les conquestes d'Alexandre le Grand' de Jehan Wauquelin, Genève, Droz, 2008, 473 pp. 59
La Correspondance d’Albert Bailly publiée sous la direction de Gianni Mombello. Vol.V, années 1654-1655. Introduction, transcription, commentaire philologique et historique 57
Comment l'Italie lit Rabelais 57
Una traduzione italiana delle favole di Marie de France (ms Firenze, Ashburnham 649) 57
Boccace et les autres, numero monotematico della rivista "Le Moyen Français" fasc. 66 56
Pierre Sala et ses 'Fables' 55
recensione a: La mise en recueil des textes médiévaux, textes réunis par X. Leroux 54
Le mythe de Paris dans la correspondance de Mgr Albert Bailly (1605-1691) 54
Guillaume Tardif, Ditz des sages hommes. Edition par P. Cifarelli 54
Avant-propos 53
Su alcuni personaggi del mito in una traduzione francese tardomedievale dei “Triumphi” di Petrarca 53
Le français et l'italien dans les Etats de Savoie pendant la régence de Marie-Jeanne-Baptiste de Savoie-Nemours. A propos de quelques recherches inédites de Gianni Mombello 52
Pierre Sala et le 'Petit Livre d'Amour' (manuscrit Londres, BL, Stowe MS 955) 51
La fortune de Marie de France en Italie aux XIVe et XVe siècles 51
'O faulse beste fine'. Quelques remarques à propos du chat dans la fable ésopique du XVIe siècle 51
Accuser, reprocher, insulter: à propos du chant XXX de l’ Enfer de Dante dans une traduction française du XVIe siècle (ms. Wien, ÖNB 10201 51
Catalogue thématique des fables ésopiques françaises du XVIe siècle, ("Centre d'Etudes Franco-Italien, Universités de Turin et de Savoie, Textes et Etudes, Domaine français," n.27) 49
Recensione a: La traduction vers le moyen français. Actes du IIe colloque de l'AIEMF, Poitiers, 27-29 avril 2006, Turnhout, Brepols, 2007 49
Charles-Emmanuel Ier 49
Le corbeau reine ds oiseaux? Les versions françaises de la fable du Renard et du Corbeau au seizième siècle 49
Quelques réflections sur l’utilisation des locutions et des proverbes dans la fable ésopique du XVIe siècle 47
Favola, mito e altri saggi di letteratura e filologia in onore di Gianni Mombello 47
Fable et proverbe. L’exemple de la tradition ésopique française au XVIe siècle 47
recensione a: Desireuse de plus avant enquerre. Actes du VIe colloque international sur Christine de Pizan (Paris, 20-24 juillet 2006), ed. L. Dulac, A. Paupert et all., Paris, Champion, 2008 47
recensione a: Levante Selaf, Chanter plus haut. la chanson vernaculaire au Moyen Age, Paris, Champion, 2008, 650 pp. 47
Le prime traduzioni francesi dei 'Triumphi' e la biblioteca dei duchi di Savoia 46
Pierre Sala et le Petit Livre d’Amour (manuscrit Londres, BL, Stowe MS 955) 44
Fable et nouvelle à la Renaissance. A propos des fables dans quelques recueils français de nouvelles au seizième siècle 43
recensione a: Carla Rossi, Marie de France et les érudits de Cantorbéry, Paris, Classiques Garnier, 2009 42
Réponse au discours de réception à l'Académie de Savoie de Jean Balsamo 42
Dall'omaggio d'amore alla satira anticortese: il 'Petit Livre d'Amour' di Pierre Sala 42
Deux traductions en moyen français des fables du 'Speculum Historiale' de Vincent de Beauvais 41
Recensione a: G.A. Brunelli, François Villon poeta dei paradossi, Fasano, Schena, 2008, 349 pp. 40
Gilles Corrozet, Le Second Livre des Fables d'Esope. Introduction, texte et notes par Paola Cifarelli("Centre d'Etudes Franco-Italien, Universités de Turin et de Savoie, Textes et Etudes, Domaine français", n.23) 39
Le français et l'italien dans les Etats de Savoie pendant la régence de Marie-jeanne-Baptiste de Savoie-Nemours. A propos de quelques recherches de Gianni Mombello 38
Recensione a: 'Contez me tout'. Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Herman Braet, réunis par C. Bel et all., Louvain-Paris, Dudley-Peeters, 2006, 853 pp. 38
Acclimater les fables de La Fontaine en Italie à la fin du XVIIIe siècle.: Benvenuto Robbio 38
Antoine Vérard. éditeur des Faits d'armes et de chevalerie de Christine de Pizan 38
L'imprimerie vénitienne et les recueils ésopiques en italien (1502-1550). La traduction italienne de l'Aesopus Dorpii de 1544 36
recensione a: Claude de Seyssel. Ecrire l'histoire, penser le politique en France à l'aube des temps modernes 35
La correspondance de Mgr Albert Bailly pendant la Fronde 35
“L’ouvraige hault si m’a espouventé”. Due versioni della traduzione dei ‘Trionfi’ di Petrarca ad opera di Jean Meynier (1538) 34
‘Maintes fables beles’. Le collezioni esopiche in Francia tra Medioevo e Rinascimento 33
Recensione a: Moralité à six personnages, BnF ms fr. 25467, édition critique par J. Blanchard, Genève, Droz, 2008, 183 pp. 33
Exemplaires d’ouvrages publiés par Antoine Vérard dans les bibliothèques turinoises 33
Récits brefs et mise en prose 33
Gallicismes et constructions gallicisantes dans une traduction italienne médiévale des ‘Fables’ de Marie de France 32
recensione a: Le cheval volant en bois. Edition de deux mises en prose du Cléomadès d'après le manuscrit Paris, BnF fr 12561 et l'imprimé de Guillaume Leroy (Lyon, ca 1480), édition de Fanny Maillet et Richard Trachsler, Paris, Garnier, 2010 ("Textes littéraires du Moyen Age' 14) 32
'Quelques-uns de nostre temps ont entrepris de le faire parler françois': i 'Triumphi' di Petrarca nel primo Cinquecento francese 32
Le traduzioni francesi cinquecentesche di Lorenzo Valla 31
Jean Maynier d’Oppède et Pétrarque 31
Un fablier entre tradition et innovation: les apologues d'Estienne Valancier 31
recensione a: F. Fery-Hue Cent cinq rondeaux d'amour Un roman dialogué pour l'édification du futur François Ier, Turnhout, Brepols, 2011 31
recensione a: Mettre en prose aux XIVe-XVIe siècles, a cura di Maria Colombo, Barbara Ferrari, Anne Schoysman 30
Le fablier de Rinauccio d'Arezzo et ses traductions françaises au XVIe siècle 30
L'Annéee Rabelaisienne 30
Fables: Aesop and Babrius, in The Classical Heritage in France 29
Pierre Mellarède 29
recensione a Françoise Fery-Hue, Cent Cinq rondeaux d'amour. Un roman dialogué pour l'édificaton du futur François Ier, Turnhout, Brepols, 2011, 409 p. 29
Il Quart Livre de Pantagruel, une fiction en archipel 29
AUTOUR DE QUELQUES PERSONNAGES FÉMININS DANS LA MISE EN PROSE DE CIPERIS DE VIGNEVAUX 29
Thomas Chabod de Saint-Maurice 28
Jean Maynier traduttore di Petrarca. Aspetti linguistici e stilistici di una traduzione francese cinquecentesca dei 'Trionfi' 28
'Le Quart Livre' et ses traductions italiennes 28
Le noel et ses rapports avec le mystère: quelques réflexions 28
Le 'Preambule du translateur' du Livre de police humaine de Jehan Le Blond (1546) 27
Lexique des émotions et syntaxe de l'émotivité dans la première "Sophonisba" française 27
Les Faits d’armes et de chevalerie de Christine de Pizan dans les premiers imprimés : quelques observations sur la langue 27
Qualifications épithétiques et matière troyenne dans la tradition médiévale 25
Formes brèves et mises en prose. Le cas des Herberies 24
Métamorphoses d'un recueil de fables: la traduction anonyme de 1547 23
A proposito della prima traduzione francese dell'Inferno di Dante (Torino, BNU, L.III:17) 19
Le Debat Reveille Matin d’Alain Chartier et sa traduction italienne (vers 1471) 19
Galanterie. Su alcuni versi di Mellin de Saint-Gelais 18
Le français préclassique 18
Pratiques de transmission du rire chez Guillaume Tardif. Le cas des Ditz des sages hommes 15
Rire à la manière de Rabelais. A propos d'une nouvelle inédite, Le menus propos fabuleux, 1542 13
L'Ars Moriendi en français dans les incunables 13
« POUR CAUSE DE JOYEUSETÉ ». Transformations et hybridations du genre facétieux dans deux traductions de Guillaume Tardif 11
Les Quinze Joies de Mariage, des manuscrits aux incunables 10
Totale 5.064
Categoria #
all - tutte 14.114
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 14.114


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020630 0 15 36 94 46 101 70 65 77 52 62 12
2020/2021646 53 13 39 26 93 37 64 31 118 73 40 59
2021/2022628 12 6 25 52 21 33 41 41 37 65 44 251
2022/2023956 142 74 43 71 74 264 117 48 64 17 34 8
2023/2024327 46 54 19 13 7 14 4 17 6 18 44 85
2024/202551 11 40 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 5.097