ORAZI, Veronica
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 11.092
NA - Nord America 6.048
AS - Asia 2.135
SA - Sud America 289
AF - Africa 21
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 12
OC - Oceania 11
Totale 19.608
Nazione #
IT - Italia 5.940
US - Stati Uniti d'America 5.807
IE - Irlanda 979
ES - Italia 895
DE - Germania 728
CN - Cina 676
FR - Francia 597
SG - Singapore 494
UA - Ucraina 487
VN - Vietnam 434
PL - Polonia 371
SE - Svezia 342
FI - Finlandia 306
ID - Indonesia 218
KR - Corea 195
GB - Regno Unito 167
MX - Messico 138
CA - Canada 67
NL - Olanda 57
AR - Argentina 56
CO - Colombia 56
PE - Perù 52
IN - India 50
CZ - Repubblica Ceca 43
CL - Cile 36
EC - Ecuador 36
RU - Federazione Russa 30
BR - Brasile 29
BE - Belgio 25
CH - Svizzera 23
JP - Giappone 18
RO - Romania 17
CR - Costa Rica 14
GR - Grecia 14
HK - Hong Kong 13
AU - Australia 11
EU - Europa 11
PT - Portogallo 11
UY - Uruguay 11
AT - Austria 10
IR - Iran 10
IL - Israele 9
SI - Slovenia 9
SV - El Salvador 8
DK - Danimarca 7
PR - Porto Rico 7
BG - Bulgaria 6
CI - Costa d'Avorio 5
HU - Ungheria 5
PY - Paraguay 5
BO - Bolivia 4
PH - Filippine 4
TR - Turchia 4
VE - Venezuela 4
EG - Egitto 3
HR - Croazia 3
LT - Lituania 3
MU - Mauritius 3
NG - Nigeria 3
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 3
TW - Taiwan 3
EE - Estonia 2
GH - Ghana 2
GT - Guatemala 2
HN - Honduras 2
IS - Islanda 2
JO - Giordania 2
MD - Moldavia 2
RS - Serbia 2
SA - Arabia Saudita 2
A1 - Anonimo 1
AD - Andorra 1
AL - Albania 1
AZ - Azerbaigian 1
BY - Bielorussia 1
CU - Cuba 1
DO - Repubblica Dominicana 1
DZ - Algeria 1
KE - Kenya 1
LV - Lettonia 1
ME - Montenegro 1
MT - Malta 1
MY - Malesia 1
PA - Panama 1
SC - Seychelles 1
TG - Togo 1
TN - Tunisia 1
UZ - Uzbekistan 1
Totale 19.608
Città #
Dublin 962
Pisa 536
Beijing 458
Jacksonville 401
Chandler 369
Santa Clara 366
Singapore 353
Warsaw 349
Dong Ket 334
Milan 301
Columbus 279
Princeton 270
Villeurbanne 258
Rome 243
Medford 242
Turin 230
Torino 228
Jakarta 216
Wilmington 202
Ann Arbor 200
Fairfield 186
Ashburn 165
Redwood City 162
Houston 139
Boston 113
Madrid 99
Naples 97
Fremont 91
Dearborn 87
Nyköping 78
Barcelona 76
Florence 71
Guangzhou 71
Woodbridge 60
Cambridge 52
Bologna 51
Nürnberg 48
Verona 48
Norwalk 45
Lima 44
Palermo 44
San Diego 44
Toronto 41
Dallas 39
Bari 37
Napoli 35
Alicante 34
Catania 34
Valencia 32
Padova 29
Santiago 29
Seattle 29
Boardman 28
Mexico 28
Mountain View 28
Caserta 26
Brno 24
Paris 24
San Mateo 24
Moncalieri 22
Varese 22
Salamanca 21
Seoul 21
Düsseldorf 20
Genova 19
Lappeenranta 19
Hebei 18
Leawood 18
Málaga 18
Hangzhou 17
Lachine 17
Menlo Park 17
Nanjing 17
Cagliari 16
Como 16
Córdoba 16
Salerno 16
Trieste 16
Buenos Aires 15
Genoa 15
Nichelino 15
Des Moines 14
Livorno 14
New York 14
Sevilla 14
Stockholm 14
Treviso 14
Varallo 14
Brescia 13
Helsinki 13
San Gennaro Vesuviano 13
Taranto 13
Venice 13
Binasco 12
Buffalo 12
Hefei 12
Latina 12
Ostuni 12
Pavia 12
Pune 12
Totale 9.827
Nome #
Apocrifi, maschere e altre mistificazioni aubiane, in Barbara Greco, Max Aub: Apocrifi e maschere letterarie 358
Nora Albert, lletra menuda / scritto piccolo / small letters, trad. italiana di V. Orazi, trad. inglese di R.J. Cooper 346
Dalla narrativa alla scena: José Sanchis Sinisterra e la riscrittura teatrale 318
Alfonso Sastre, Il bavaglio, traduzione e studio introduttivo a cura di E. Di Pastena, testo originale a fronte, Edizioni Il Campano - Arnus University Books, Collana Librincorso, 2011, LI, 99 p. 317
Sendebar. El libro de los engaños de las mujeres 309
José Manuel Mora, Corpi perduti, traduzione, note e postfazione (pp. 73-106) a cura di V. Orazi 289
Veronica Orazi, recensione del volume: Joan-Elies Adell, Scandaglio, premessa e traduzione di Antoni Coronzu, Alessandria, Edizioni dell’Orso, Bibliotheca Iberica 5, 2017, 133 pp. 277
“El Rey faze un libro, non porquel escriva con sus manos” (General Estoria, I, 216r). Alfonso X e le escuelas alfonsíes: paradigma di autorialità multipla 256
Recensione di: Joan-Elies Adell, Res no és personal, pròleg de Francesc Gil-Lluch, Barcelona, Edicions Saldonar, 2018, 72 pp. 251
“La montagna magica del Canigó, mito fondazionale della nazione catalana” 237
Funzioni del metareale e del soprannaturale nella letteratura (spagnola) del Medioevo 222
Sastre, Alfonso (2013). "Squadra verso la morte". Edizione, studio e traduzione di Enrico Di Pastena. Pisa: Edizioni ETS, pp. 262 222
"Sendebar. Il libro degli inganni delle donne", introduzione, edizione critica, traduzione e note 219
‘La fanciulla perseguitata’: motivo folclorico a struttura iterativa 217
Laila Ripoll, "El convoy de los 927" 214
"COVID19 - Literatura, interculturalitat, TIC, entrenament conductal i gestió de l'estrés durant la pandèmia per Coronavirus" 198
“El retablo de las maravillas: de Cervantes a Boadella” 196
El monólogo en el teatro de Max Aub 191
(Auto)biografía ficcional: Helena de Troya, Julieta Capuleto, Teresa de Ávila 178
Tre articoli e una polemica: Possibilismo/Impossibilismo su Primer Acto 1960 171
Misoginia, oscenità, basso corporeo: dal Sendebar (1253) all’Arcipreste de Talavera (1438) 169
Dai "Calligrammes" di Apollinaire ai "Caligramas" di Campal e oltre: Neoavanguardie e poesia visiva e sperimentale in Spagna dagli anni ’60 a oggi 168
L’"Arte de las putas" di Nicolás Fernández de Moratín: libertinaggio e sdoganamento della prostituzione nella Madrid "ilustrada" 166
Memoria storica e teatro contemporaneo: "Los niños perdidos" di Laila Ripoll 159
La ricezione del "Don Chisciotte" nella scena spagnola all’inizio del XXI sec. 159
Música y nuevas tecnologías en el teatro español del siglo XXI 153
Nora Albert, lletra menuda / scritto piccolo / small letters, trad. italiana di V.O., trad. inglese di R.J. Cooper 148
Creación y exilio: México en la obra de Pere Calders y Max Aub 147
“Libro de buen amor": la parodia come modello di trasgressione del canone e sfoggio letterario 144
Abate crapulone o cavaliere squattrinato: l'ardua scelta della dama spagnola medievale 139
La Fura dels Baus, Agrupación Sr. Serrano, La Tristura: el reflejo de la sociedad en el teatro español contemporáneo 139
Monologo, voce femminile, emigrazione: "Catorce kilómetros" di José Manuel Mora 138
Avanguardia e scrittura calligrammatica: per una riflessione teorica con spunti ispanici 135
Barbara GRECO, L’umorismo parodico di Enrique Jardiel Poncela: i romanzi, Alessandria, Edizioni dell’Orso, Studi e Ricerche 122, pp. 225 135
Il Calligramma nell'Avanguardia Spagnola 128
Vicent Andrés Estellés, La gioia della strada. Poesie scelte, traduzione di G. Pelegi, J.D. Martínez, R. Tomás, G. Zirilli, Prologo di J. Pérez Montaner 124
Faust secondo La Fura dels Baus: teatro, opera, cinema 124
Javier Marías, "Berta Isla". Un romanzo dell'attesa 123
Max Aub ovvero le strategie del falso 120
Comediants y los clásicos 116
La Fura dels Baus: transmedialidad y dramatización de textos narrativos en la escenificación de los clásicos (Dante, Sade, Kafka) 116
Il reimpiego del "planctus" nella letteratura spagnola medievale 110
Àlex Rigola e Angélica Liddell alla Biennale di Venezia - Teatro 2013 101
'Siglo de oro, siglo de ahora' (2012): la compañía de teatro Ron Lalá actualiza la 'fiesta barroca de piezas breves' 101
Dramma storico e sperimentalismo nel teatro spagnolo contemporaneo: il "Boris Godunov" de La Fura dels Baus 100
Irradiazioni trasgressive: 'serrana' ruiziana contro pastorella provenzale 100
“La acotación como instrumento para construir la imagen del exilio en el teatro de Max Aub” 100
"Sex and the Pandemic in #CoronavirusPlays" 98
recensione di: Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word. Estudis de llengua i literatura catalanes / Studies of Catalan Language and Literature, edited by Manuel Pérez Saldaña and Rafael Roca, Amsterdam, John Benjamins Publishing Company, IVITRA Research in Linguistics and Literature 16, 2018, 444 pp. 97
La Catalogna in Europa, l'Europa in Catalogna. Transiti, passaggi, traduzioni, Atti del IX Congresso Internazionale dell'Associazione Italiana di Studi Catalani, Venezia 14-16 Febbraio 2008 96
La prostituzione nella letteratura spagnola "ilustrada": "El arte de las putas" di Nicolás Fernández de Moratín 94
Trayectorias literarias hispánicas: tradición, innovación y nuevos paradigmas 94
Alle radici dell'Europa. Mori, giudei e zingari nei Paesi del Mediterraneo occidentale. Vol. I: Secoli XV-XVII, a cura di F. Gambin, Firenze, SEID, Collana di Antropologia, 2008, XI-XVIII, 1-227 pp. 93
Teatre i identitat: Jordi Casanovas, "Una història catalana" (2011), "Pàtria" (2012) i "Vilafranca" (2015) 93
“Come si doveva disincantare l’impareggiabile Dulcinea del Toboso”, DQ, II.34 91
Alle radici dell'Europa. Mori, giudei e zingari nei paesi del Mediterraneo occidentale. Vol. III: Secoli XIX-XXI, a cura di F. Gambin, Firenze, SEID, Collana di Antropologia, 2011, XI-XXI, 1-286 pp. 91
“Sobre lo (neo)fantástico en la dramaturgia española contemporánea” 90
Aldo Ruffinatto, Tríptico del ruiseñor. Berceo, Garcilaso, San Juan, Vigo, Editorial Academia del Hispanismo, Biblioteca de Escrituras Profanas 6, 2007, 174 pp. 90
La representación del desaparecido en "Santa Perpetua" (2010) de Laila Ripoll 89
Historia de una escalera: primo gradino dell'estetica drammaturgica di Buero Vallejo 87
Juan Ruiz, Libro del buon amore, edizione critica e traduzione di M. Ciceri 87
L'adaptació de la "Crònica" de Ramon Muntaner al "Llibre de les nobleses dels reis" de Francesc de Barcelona 86
Il mondo in un fumetto: "Las aventuras de Juan sin Tierra" de Javier Isusi 86
Giardini e la cultura catalana 85
Recensione di: Mercè Rodoreda, Cartes de guerra i d’exili (1934-1960), a cura de C. Arnau, Barcelona, Fundació Mercè Rodoreda - IEC, Arxiu Mercè Rodoreda 7, 2017, 382 pp. 85
Nicolás Fernández de Moratín, Arte de las putas 84
"La disputa del alma y el cuerpo" a la luz de la hermenéutica bíblica 83
"Ancora sull'unitarietà della Razón de amor con los denuestos del agua y el vino" 82
Traduzione letteraria dal Medioevo al Novecento: prospettive catalane e ispaniche a confronto 82
“Don Quijote: de la prosa cervantina al teatro contemporáneo” 82
"Història de la literatura catalana". "Literatura medieval", voll. I, II i III, dirigida per Àlex Broch, Lola Badia (coord.), Barcelona: Enciclopèdia Catalana - Editorial Barcino - Ajuntament de Barcelona, 3 voll. 82
"Artù e Tristano nella letteratura spagnola (XIV-XVI sec.)", a cura di M. Lecco 81
"La 'narratio brevis' in Catalogna" 81
Àlex Rigola riscrive Shakespeare: rilettura dei classici nel teatro spagnolo contemporaneo 81
Felice Gambin, Azabache. El debate sobre la melancolía en la España del Siglo de Oro, Presentación de Aurora Egido, Prólogo de Giulia Poggi, trad. de Pilar Sánchez Ortín, Madrid, Biblioteca Nueva, Colección Historia Biblioteca Nueva, 2008, 279 pp. 80
Los orígenes de la poesía ibérica: perfil de un proto-yo lírico 80
Rivista Italiana di Studi Catalani, 4, 2014, Classe A, ISSN 2279-8781 79
Reescrituras cervantinas en el teatro español contemporáneo: Els Joglars y el "Quijote" 79
Veronica ORAZI, Barbara Greco, La musa bifronte di José Agustín Goytisolo, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2015, Studi e Ricerche 130, pp. XII-156. 79
"Rappresentazioni funzionali dell’anima nei «Milagros» di Berceo (XIII sec.)" 78
Arcipreste de Talavera o Corbacho 78
Falsi aubiani 77
Sillas en la frontera. Mujer, teatro y migraciones, Concha Fernández Soto ed., Almería, Editorial Universidad de Almería, 2018, 375 pp. 77
La vida interior de "Tula Varona": las variantes, el proceso evolutivo" 76
Veronica Orazi, recensione del volume: Aldo Ruffinatto, Dedicato a Cervantes, Madrid, SIAL Ediciones, "Prosa Barroca", 2015, pp. 261 76
Verso la performance: esperienze teatrali contemporanee in Spagna 75
Il denaro corruttore. Ideologie e rappresentazioni ispaniche: dal "Libro del Buen Amor" (XIV sec.) alla "Celestina" (1499) 75
Ramon Llull, "Libro de le bestie". Traduzione veneta trecentesca, edizione critica e note a cura di Marcella Ciceri, introduzione di Patrizio Rigobon, Alessandria, Edizioni dell’Orso, Bibliotheca Iberica 1, 2015, 185 pp. 75
Recensione di: Lluís Cabré, Alejandro Coroleu, Montserrat Ferrer, Albert Lloret, Josep Pujol, The Classical Tradition in Medieval Catalan. 1300-1500, Woodbridge, Tamesis, Colección Támesis Serie A: Monografías 374, 2018, 289 pp. 75
Veronica Orazi, recensione del volume: Història i poètiques de la memòria: la violència política en la representació del franquisme, Gabriel Sansano, Isabel Marcillas Piquer i Juan-Boris Ruiz-Núñez eds., Alacant, Universitat d’Alacant, 2016, 477 pp. 74
Lingua spagnola del dialogo: l’esempio del Sendebar (XIII sec.) 73
Alle radici dell’Europa. Mori, giudei e zingari nei paesi del Mediterraneo occidentale. Secoli XVII-XIX. Vol. II, Firenze, SEID, Collana di Antropologia, 2010, XIII-XXVI, 1-333 pp. 73
Letteratura europea e Medio Evo latino: la prospettiva ispanica 72
Declinazioni mariologiche in Berceo: "Loores", "Duelo", "Milagros" 72
Alle radici dell’Europa. Mori, giudei e zingari nei paesi del Mediterraneo occidentale, 1. Secoli XV-XVII, 2. Secoli XVII-XIX, 3. Secoli XIX-XXI 72
Veronica Orazi, recensione del volume: Tilbert Dídac Stegmann, El plaer de llegir literatura catalana, Lleida, Pagès Editors, 2016, 287 pp., Premi Crítica «Serra d’Or» 2017 72
“Poesía visual en España (s. XX): del vanguardismo al neovanguardismo” 72
Barbara Greco, Max Aub: apocrifi e maschere letterarie, Alessandria, Edizioni dell'Orso, collana Studi e Ricerche 161, xvii+149 pp. 71
Dal metodo alla prassi e ritorno: riflessioni sul "Libro de buen amor" 70
"Elena y María" ultima derivazione del contrasto sul chierico e il cavaliere 69
Totale 12.867
Categoria #
all - tutte 48.495
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 279
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 48.774


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/20201.482 0 0 0 0 165 174 198 118 197 217 197 216
2020/20212.912 151 184 206 154 265 192 292 141 318 181 241 587
2021/20222.565 71 190 103 168 143 132 272 190 136 276 352 532
2022/20233.253 348 123 88 177 301 848 439 257 249 116 173 134
2023/20241.768 164 187 98 158 145 133 98 112 16 142 185 330
2024/20252.015 132 282 348 482 771 0 0 0 0 0 0 0
Totale 20.421