ANDORNO, Cecilia Maria
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 9.026
NA - Nord America 5.665
AS - Asia 971
SA - Sud America 38
AF - Africa 33
OC - Oceania 15
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 3
Totale 15.751
Nazione #
IT - Italia 6.503
US - Stati Uniti d'America 5.625
FR - Francia 578
DE - Germania 349
IE - Irlanda 305
SG - Singapore 302
KR - Corea 230
CN - Cina 213
FI - Finlandia 148
UA - Ucraina 142
SE - Svezia 136
PL - Polonia 124
CH - Svizzera 108
GB - Regno Unito 108
DK - Danimarca 101
ES - Italia 96
VN - Vietnam 76
NL - Olanda 62
BE - Belgio 46
AT - Austria 45
ID - Indonesia 36
CZ - Repubblica Ceca 34
HK - Hong Kong 30
CA - Canada 28
RU - Federazione Russa 27
JP - Giappone 26
RO - Romania 22
GR - Grecia 19
IN - India 18
BR - Brasile 14
AR - Argentina 13
AU - Australia 13
SI - Slovenia 13
IL - Israele 12
MX - Messico 11
EG - Egitto 10
PT - Portogallo 10
TR - Turchia 10
RS - Serbia 9
TN - Tunisia 8
DZ - Algeria 7
AM - Armenia 6
MT - Malta 6
HR - Croazia 5
IR - Iran 5
NO - Norvegia 5
BG - Bulgaria 4
IS - Islanda 4
LT - Lituania 4
NG - Nigeria 4
UY - Uruguay 4
CL - Cile 3
EE - Estonia 3
MU - Mauritius 3
MY - Malesia 3
BD - Bangladesh 2
EU - Europa 2
MK - Macedonia 2
NZ - Nuova Zelanda 2
PE - Perù 2
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 2
TW - Taiwan 2
A1 - Anonimo 1
AD - Andorra 1
AL - Albania 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BY - Bielorussia 1
CO - Colombia 1
DO - Repubblica Dominicana 1
EC - Ecuador 1
HU - Ungheria 1
MD - Moldavia 1
ZA - Sudafrica 1
Totale 15.751
Città #
Ann Arbor 2.258
Santa Clara 567
Turin 396
Milan 382
Dublin 304
Chandler 293
Rome 262
Singapore 248
Ashburn 214
Villeurbanne 160
Torino 141
Bologna 138
Beijing 136
Medford 120
Fairfield 108
Wilmington 108
Warsaw 102
Houston 95
Princeton 94
Pisa 92
San Jose 91
Naples 86
Columbus 84
Seattle 83
Palermo 74
Florence 62
Cambridge 60
Jacksonville 60
Bergamo 57
Genoa 54
Redwood City 54
Verona 53
Padova 52
Dearborn 46
Paris 45
Parma 43
Dong Ket 42
Woodbridge 37
Dallas 36
Bari 33
Jakarta 32
Brescia 30
Reggio Emilia 30
Dalmine 29
Catania 27
Bolzano 26
Desio 24
Mountain View 24
Nyköping 24
Boardman 23
Boston 23
Fribourg 23
Rimini 22
Toronto 22
Perugia 20
Rankweil 20
Bruneck 19
Cagliari 19
Como 19
Madrid 19
Modena 19
Des Moines 18
Napoli 18
Prague 18
Siena 18
Brussels 17
Campobasso 17
Los Angeles 17
Trieste 17
Livorno 16
Alessandria 15
Amsterdam 15
Berlin 15
Nonantola 15
San Giuliano Milanese 15
Nole 14
Collegno 13
Leawood 13
Moncalieri 13
Monza 13
Reggio Nell'emilia 13
Trento 13
Vicenza 13
Ferrara 12
Lurago D'erba 12
Thessaloniki 12
Treviso 12
Venezia 12
Zurich 12
Basel 11
Cesena 11
Molfetta 11
Nürnberg 11
Ragusa 11
Salerno 11
Venice 11
Brno 10
Campodarsego 10
Casale Monferrato 10
Dolo 10
Totale 8.389
Nome #
Verso una nuova lingua. Capire l'acquisizione di L2 844
Esplorare le lingue in classe. Strumenti e risorse per un laboratorio di Eveil aux langues nella scuola primaria 799
Insegnare italiano nella scuola secondaria 649
Usare le lingue seconde nell’educazione linguistica: una sperimentazione nella scuola primaria nello spirito dell’Éveil aux langues 612
NOI E LE NOSTRE LINGUE. POTENZIARE ATTITUDINI METALINGUISTICHE IN LABORATORI DI ÉVEIL AUX LANGUES 523
Repertori e usi linguistici nell'immigrazione. Una indagine su minori alloglotti dieci anni dopo 475
Insegnare italiano nella classe plurilingue 471
"Adesso ti spiego che errore hai fatto": identificare, descrivere e spiegare gli errori per l'intervento didattico 404
La lingua degli apprendenti dal punto di vista delle varietà di apprendimento 374
Corpora di Italiano L2: tecnologie, metodi, spunti teorici 305
Una semplice informalità? Le e-mail di studenti a docenti universitari come apprendistato di registri formali. 271
Grammatica e acquisizione dell'italiano L2 265
Embedding additive particles in the sentence information structure: How L2 learners find their way through positional and prosodic patterns. 261
Che cos’è la pragmatica linguistica 242
Errori, regole ed eccezioni nell'apprendimento 240
La grammatica e le grammatiche lette dagli insegnanti 233
Varietà di esiti dell'apprendimento dell'italiano nella varietà dei contesti di apprendimento: possibilità e limiti dell'acquisizione naturale 226
Focus on Additivity Adverbial modifiers in Romance, Germanic and Slavic languages 226
Il plurilinguismo nella classe italiana: dalla ricerca sull’immigrazione alle prospettive di sperimentazione e analisi nel contesto subalpino 225
Le dinamiche dell'interazione. Prospettive di analisi e contesti applicativi 211
Promoting communication practices about school activities in multilingual families 210
Multimodalità 'incidentale' e dialogicità nel discorso scolastico. Esempi da momenti di insegnamento del lessico specifico 209
Divulgazione e dintorni: i manuali, gli insegnanti e gli alunni di fronte al “mestiere del linguista” 207
Mapping additivity through translation: From French aussi to Italian anche and back in the Europarl-direct corpus 204
Vagueness Markers as politeness strategies in an Italian radio phone-in show 196
Perspective discursive et influence translinguistique. Exprimer le contraste d'entité en français et en italien L2 194
STIMOLARE L’INTERAZIONE PLURILINGUE SUI CONTENUTI DI SCUOLA NELLO STUDIO A CASA: LUSSO, NECESSITÀ, OPPORTUNITÀ 194
Atti dell’8° Congresso dell’Associazione Italiana di Linguistica Applicata. Lingua, cultura e cittadinanza in contesti migratori. Europa e area mediterranea (Malta, 21-22 febbraio 2008) 188
QUANDO I BAMBINI FANNO I LINGUISTI. OSSERVARE LA COMPETENZA METALINGUISTICA IN UN LABORATORIO DI EVEIL AUX LANGUES 183
Arricchire il patrimonio lessicale 180
Apprendere il lessico: elaborazione di segnali discorsivi (sì, no, così) 179
Quando affermare non è confermare. Per uno studio di "sì" a confronto con "esatto", "infatti", "già" (e "okay") 176
Gli arabofoni fra le comunità immigrate a Torino: un rilevamento sociolinguistico 174
Insegnare e imparare l'italiano L2: quale grammatica? 173
Given claims about new topics. How Romance and Germanic speakers link changed and maintained information in narrative discourse. 173
Confirming or asserting? Conflicting values and cross-linguistic influence in the use of yes/no particles in L2 Italian. 168
Discourse cohesion and Topic discontinuity in native and learner production. Changing topic entities on maintained predicates 168
Lo sviluppo della morfosintassi in studenti cinesi 161
Linguistica testuale. Un’introduzione 161
In search for polarity contrast marking in Italian. A contribution from echo replies 160
La grammatica per l'apprendente di L2. Apprendenti guidati e spontanei a confronto. 144
Focus Particles in the Romance and Germanic languages. Corpus-based and Experimental Approaches 143
It is really easier to acquire a closely-related language? A study on the expression of iteration and continuation in L2 French 141
Sviluppare la competenza (meta)linguistica. Spunti e suggerimenti dalla linguistica acquisizionale 139
Usare i pronomi in un’altra lingua: lui contrastivo? 138
Interazione nativo / non nativo in italiano L2: strumenti per la pianificazione dialogica 133
Definire l’oggetto: che cos’è una seconda lingua e che cosa significa acquisire una lingua 128
Confronti e considerazioni in chiave didattica 127
L’acquisition L2 de langues proches : expression de la continuation et de l’itération en français et italien L2 126
Short replies in Italian: Sì / no and other markers between polarity and agreement 126
I repertori e le competenze 124
Recensione a: Parlare all’allievo straniero. Strategie di adattamento linguistico nella classe plurilingue (Roberta Grassi, Perugia, Guerra, 2003) 115
Italian Sì / No in Replies Between Polarity and Agreement: A First Inquiry on Corpus Data 113
Focalizzatori tra connessione e messa a fuoco. Il punto di vista delle varietà di apprendimento. 112
Entre énoncé et interaction: le role des particules d'affirmation et négation dans les lectes d'apprenants 112
The cohesive function of word order in L1 and L2 Italian: How V-S structures mark local and global coherence in the discourse of native speakers and of learners 111
La grammatica italiana 99
Lo sguardo degli insegnanti sulla riflessione metalinguistica degli alunni. Risultati da laboratori di educazione linguistica “plurale” 94
Strutturare gli enunciati e gestire l'interazione in italiano L2. L’uso dei connettivi anche, invece, ma, però 93
Topics? Positional and prosodic features of subjects in additive sentences in Italian L1 91
Insegnare ed imparare la lingua: contributi dalla ricerca universitaria 91
Grammatica e competenza metalinguistica 88
Descrivere il prodotto: come è fatta la lingua di chi impara una seconda lingua 86
Promuovere un’educazione plurilingue parlando a casa di cose di scuola: esiti da una ricerca-azione 84
Segnali discorsivi: tra struttura dell’enunciato e struttura dell'interazione 82
Review of: Testuali Parole: La Dimensione Pragmatica e Testuale del Discorso Riportato (Emilia Calaresu, Franco Angeli, Milano, 2004) 80
La grammatica: insegnarla e impararla 77
Ancora su anche, anche su ancora. Per uno studio comparativo dell’apprendimento e della gestione di strategie coesive in L2 76
Indagine sul plurilinguismo di immigrati a Pavia e a Torino: primi risultati 70
Il plurilinguismo di adulti immigrati a Pavia e Torino 68
Collocazione dell'avverbio e acquisizione della flessione verbale in Italiano L2 66
Constructions clivées en Français L1 et L2 (Italien L1). Premiers résultats d’une étude expérimentale 66
Additive and Restrictive Particles in Italian as a Second Language 64
Ricerche sull'interlingua 64
Descrivere il processo: la specificità dell’acquisizione di una seconda lingua 63
Un'annotazione orientata alla ricerca acquisizionale 62
Interpersonal, ideational, and textual functions of coverbal gestures in speech. Remarks from a teacher talk sample 62
Sintassi di frase 60
Sviluppo di focalizzatori in italiano L2 e percorsi di formazione di focalizzatori in diacronia 56
Saper leggere le varietà di apprendimento: competenze linguistiche per gli insegnanti di italiano 56
Italiano come L2 54
Prefazione 54
Il corpus degli adulti. Repertori e usi linguistici 53
Pronomi 52
Premesse teoriche e metodologiche 51
Reggenza 49
The road not taken: on the way to a parser of learner italian 48
Recensione a: The sociolinguistics of Sign Languages (a cura di C.Lucas, Cambridge University Press, 2001) 41
L’interazione con il nativo e l’apprendimento di una seconda lingua 38
Referential relations in spoken discourse 34
Plurilinguisme à l’école: aperçus du projet NEW ABC sur la formation des enseignants en tant que processus participatif 31
Syntaxe ou prosodie? Une étude préliminaire sur l'expression de la focalisation étroite par les apprenants italophones de français L2 30
Prosodic markers of narrow focus in Italian L1 and L2 (French L1): an experimental study 29
Contrast marking variation in Romance and Germanic languages 28
Introduzione 28
Per un'educazione linguistica plurale: la formazione degli insegnanti in un'ottica di progettazione co-partecipata 25
Evolution is an arc along a timeline. Metaphors embodied in teachers’ gesture support abstract conceptualization and academic lexicon acquisition at primary school 24
Back to the Basic Variety: Does it emerge only with specific learner profiles, environments and languages? 18
null 15
Recherches en didactique des langues et des cultures – Les Cahiers de l’Acedle 11
Totale 16.057
Categoria #
all - tutte 36.823
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 2.550
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 39.373


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020815 0 0 0 0 0 139 120 108 77 144 120 107
2020/20211.853 119 88 92 129 193 175 184 136 132 107 136 362
2021/20223.473 322 295 271 398 405 287 388 321 241 114 187 244
2022/20232.742 205 94 160 196 258 487 218 234 282 164 270 174
2023/20242.014 145 159 168 185 189 168 183 241 63 148 157 208
2024/20251.812 130 117 257 321 864 123 0 0 0 0 0 0
Totale 16.060